Esperantilo ĉefa paĝo |
origino | homa traduko | komputila traduko | kvalito |
---|---|---|---|
Mia kato kuras tre rapide. | My cat runs very quickly. | My cat runs very quickly. | 4 |
Mia kato kuros tre rapide. | My cat will run very quickly. | My cat will run very quickly. | 4 |
Mia kato kuris tre rapide. | My cat ran very quickly. | My cat ran very quickly. | 4 |
Miaj katoj kuras tre rapide. | My cats run very quickly. | My cats run very quickly. | 4 |
Mia infano ne kuras malrapide. | My child does not run slowly. | My child does not slowly run. | 4 |
La libro estas longa. | The book is long. | The book is long. | 4 |
Mi donas la katon al mia patro. | I give my father the cat. | I give my father the cat. | 4 |
Niaj fraŭlinoj estas belaj. | Our single women are beautiful | Our Misses are beautiful. | 4 |
Mi donas al vi la libron. | I give you the book. | I give you the book. | 4 |
Mi veturas al domo kun ŝi. | I travel to a house with her. | I travel to a house with her. | 4 |
Mia frato, kiu lernas bone, scias multe. | My brother, who learns well, knows a lot. | My brother, who learns well, knows a lot. | 4 |
Tian ludon, kian vi ludas, mi malŝatas. | I hate that kind of game, the kind you play. | I hate that kind of game, what kind of you play,. | 4 |
Ŝi ne estas tia, kia devas esti reĝino. | She is not that kind, the kind that must be a queen. | She is not that, what kind of must be a queen. | 4 |
Mia fratino, kiu lernas bone, scias multe. | My sister, who learns well, knows a lot. | My sister, who learns well, knows a lot. | 4 |
La libro, pri kiu mi parolos, estas tre interesa. | The book, about which I will speak, is very interesting. | The book, about which I will speak, is very interesting. | 4 |
Mia frato, kun kiu mi estis en domo, manĝas bone. | My brother, with who I was in a house, eats well. | My brother, with who I was in a house, eats well. | 4 |
Mi havas libron. | I have a book. | I have a book. | 4 |
Mi estas la dua frato. | I am the second brother. | I am the second brother. | 4 |
La kvina libro malaperis. | The fifth book disappeared. | The fifth book disappeared. | 4 |
Duopa libro malaperis. | A two volume book disappeared. | A two book disappeared. | 4 |
Unue vi legas la libron. | Firstly, you read the book. | You read the book firstly. | 4 |
Mi havas unu libron. | I have one book. | I have one book. | 4 |
Mi ne havas unu libron. | I do not have one book. | I do not have one book. | 4 |
Mi havas du librojn. | I have two books. | I have two books. | 4 |
Mi havas kvin librojn. | I have five books. | I have five books. | 4 |
Mi havas kvin dikajn librojn. | I have five thick books. | I have five fat books. | 4 |
Mi havas multajn librojn. | I have many books. | I have many books. | 4 |
Mi havas multajn dikajn librojn. | I have many thick books. | I have many fat books. | 4 |
Mi havas kelkajn dikajn librojn. | I have some thick books. | I have some fat books. | 4 |
Dek dikaj homoj manĝis. | Ten fat men ate. | Ten fat people ate. | 4 |
Dek dikaj libroj estas pezaj. | Ten thick books are heavy. | Ten fat books are heavy. | 4 |
Li parolis pri dek pezaj libroj. | He spoke about ten heavy books. | He spoke about ten heavy books. | 4 |
Mi venas al domo. | I come to a house. | I come to a house. | 4 |
Mi estas en domo. | I am in a house. | I am in a house. | 4 |
Mi parolas pri domo. | I speak about a house. | I speak about a house. | 4 |
Mi venis de domo. | I came from a house. | I came from a house. | 4 |
Tio estas la libro de mia frato. | It is my brother's book. | It is the my brother's book . | 4 |
Tio estas la libro de ŝi. | It is her book. | It is her book the. | 4 |
Pordo estas tre bela. | A door is very beautiful. | A door is very beautiful. | 4 |
Li estas juna homo. | He is a young man. | He is a young man. | 4 |
Homoj legas librojn. | Men read books. | People read books. | 4 |
Hundoj loĝas kun homoj. | Dogs live with men. | Dogs live with people. | 4 |
Oni legas librojn. | One reads books. | One reads books. | 4 |
Oni legis librojn. | One read books. | One read books. | 4 |
Oni legos librojn. | One will read books. | One will read books. | 4 |
Oni povas legi librojn. | One can read books. | One can read books. | 4 |
Oni povos legi librojn. | One will be able to read books. | One will be able to read books. | 4 |
Oni povis legi librojn. | One was able to read books. | One was able to read books. | 4 |
Oni devas legi librojn. | One must read books. | One must read books. | 4 |
Oni legu librojn. | Let one read books. | One should read books. | 4 |
Vi estas junaj homoj. | You are young men. | You are young people. | 4 |
Vi estas junaj. | You are young. | You are young. | 4 |
Vi ĉiuj respondas pro tio. | You every answer because of it. | You every answer because of it. | 4 |
Ili legu librojn. | Let them read books. | They should read books. | 4 |
Ŝi devas fari tion. | She must do it. | She must do it. | 4 |
Mi vivtenas min per mia laboro. | I support myself with my work. | I support me with my work. | 4 |
Libro estas skribita de fama aŭtoro. | A book is written by a famous author. | A book is written by a famous author. | 4 |
Skribita programo ne funkcias. | A written program does not work. | A written program does not work. | 4 |
Kio estas tio? | What is it? | What is it? | 4 |
Kiu kreis la internacian lingvon? | Who created the international language? | Who created the international language? | 4 |
Mi kreis la programon. | I created the program. | I created the program. | 4 |
Mi kreas la programon. | I create the program. | I create the program. | 4 |
Mi kreos la programon. | I will create the program. | I will create the program. | 4 |
Mi neniam legas gazetojn. | I never read newspapers. | I never read newspapers. | 4 |
Mi konas neniun ruson. | I know no Russian. | I know no Russian. | 4 |
Mi nenien veturas. | I travel nowhere. | I travel nowhere. | 4 |
Konatajn nomojn mi memoras. | I remember well-known names. | I remember well-known names. | 4 |
Estonta estro ne estas fama. | A future chief is not famous. | A future chief is not famous. | 4 |
Estinta estro ĉesis labori. | A former chief stopped working. | A past chief stopped working. | 4 |
Laboronta homo estas ĝoja. | A man who will be working is happy. | A working man is happy. | 4 |
Laboranta homo estas lerta. | A working man is clever. | A working man is clever. | 4 |
Laborinta homo estas laca. | A man who has been working is tired. | A former working man is tired. | 4 |
Legante librojn vi lernas. | You learn reading books. | You learn reading books. | 4 |
Leginte librojn vi scias multe. | Having read books you will know a lot. | You know former reading books a lot. | 4 |
Legonte fremdajn librojn vi devas unue lerni la lingvon. | You must firstly learn the language to be able to read strange books. | You must reading strange books learn firstly the language. | 4 |
Legantoj de libroj scias multe. | Readers of books know a lot. | Readers of books know a lot. | 4 |
Legintoj de libroj scias multe. | People who have read books know a lot. | Personses who read of books know a lot. | 4 |
Legontoj de libroj estas saĝaj. | People who will read books are wise. | Personses who will read of books are wise. | 4 |
Venkintoj ne estos prijuĝataj. | People who are defeated will not be judged. | Winners will be not judged. | 4 |
Venkitojn oni forgesas. | One forgets people who were defeated. | One forgets personses who were defeated. | 4 |
Ĝi estas granda kiel domo. | It is as big as a house | It is great like a house. | 4 |
Li kuras rapide kiel leopardo. | He runs quickly like a leopard. | He runs quickly like a leopard. | 4 |
Li kiel instruisto estas tre bona. | He like a teacher is very good. | He like a teacher is very good. | 4 |
Li estas kiel frato. | He is like a brother. | He is like a brother. | 4 |
La urbo rolis kiel centro de la lando. | The city played a central role in the country. | The city submited like a centre of the country. | 4 |
Neniu el la infanoj estas miaj. | None of the children are mine. |
- nombro de pronomo kaj substantivo ne similas
No from the children is my. |
4 |
La elefanto estas pli granda ol la kuniklo. | The elephant is bigger than the rabbit. | The elephant is greater than the rabbit. | 4 |
La tablo estas pli granda ol la seĝo. | The table is bigger than the chair. | The table is greater than the chair. | 4 |
La hundo de la knabo kuras. | The boy's dog runs. | The boy's dog runs. | 4 |
Li pensas pri si. | He thinks about himself. | He thinks about himself. | 4 |
Oni pensas pri si mem. | One thinks about oneself. | One thinks about himself. | 4 |
Mi volas manĝi. | I want to eat. | I want to eat. | 4 |
Mi ne povis veni. | I was not able to come. | I was not able to come. | 4 |
Mi devos labori. | I will have to work. | I will have to work. | 4 |
Mi iras anstataŭ vi. | I am going instead of you. | I go instead of you. | 4 |
Mi iras antaŭ vi. | I go before you. | I go before you. | 4 |
Mi sidas ĉe komputilo. | I sit at a computer. | I sit at a computer. | 4 |
Ni havis multe da gastoj. | We have many guests. | We had many of guests. | 4 |
Ni iris dum tri minutoj. | We went during three minutes. | We went during three minutes. | 4 |
Li kredas je Dio. | He believes in God. | He believes in a God. | 4 |
Li atendas vin. | He waits for you. | He waits for you. | 4 |
Mi eniras pro la pluvo. | I am going in because of the rain. | I enter because of the rain. | 4 |
Mi iras tra la domo. | I go through the house. | I go through the house. | 4 |
Li venis je la tria horo | He came at three o'clock | He came at three o'clock | 4 |
Hundo saltas sur la tablo. | A dog jumps on the table. | A dog springs on the table. | 4 |
Hundo saltas sur la tablon. | A dog springs on the table. | A dog springs on the table. | 4 |
Mi iras en la domo. | I go in the house. | I go in the house. | 4 |
Mi iras en la domon. | I go into the house. | I go into the house. | 4 |
Mi komprenas nenion. | I understand nothing. | I understand nothing. | 4 |
Mi vidis nek lin nek lian patron. | I saw neither him nor his father. | I saw neither him nor his father. | 4 |
Nek leciono nek prelego plaĉis al ŝi. | Neither a lesson nor a talk pleased her. | Neither a lesson nor a talk pleased her. | 4 |
Mi ŝatas nek drinki nek fumi. | I like neither drinking nor smoking. | I like neither drinking nor smoking. | 4 |
Ŝi estis skribonta. | She was going to be writing. | She wrote. | 4 |
La letero estas skribata de mi. | The letter is written by me. | The letter is written by me. | 4 |
La letero estis skribata de ŝi. | The letter was being written by her. | The letter was written by her. | 4 |
La letero estis skribita de li. | The letter was written by him. | The letter was written by him. | 4 |
Ŝia rakonto estas interesa. | Her story is interesting. | Her story is interesting. | 4 |
Ŝi rakontas interese. | She tells stories interestingly. | She tells interestingly. | 4 |
Tio estas bona. | It is good. | It is good. | 4 |
Estas bone. | It is well. | It is well. | 4 |
La ĉambro estas varma. | The room is warm. | The room is warm. | 4 |
En la ĉambro estas varme. | In the room it is warm. | In the room it is warmly. | 4 |
La koloro de ŝiaj haroj estas bela. | The colour of her hair is beautiful. | The colour of her hairs is beautiful. | 4 |
Ĉi tie estas tre bele. | It is very beautiful here. | It is here very beautifully. | 4 |
Somere estis tre varma vetero. | There was very warm weather in Summer. | There was a very warm weather during a summer. | 4 |
Lia amiko estas tute prava. | His friend is quite right. | His friend is quite right. | 4 |
Ĉiuj homoj finfine maljuniĝas. | All men get old at last. | Every people age at long last. | 4 |
Hodiaŭ mi vekiĝis je la sepa horo. | I woke today at seven o'clock. | I woke today at seven o'clock. | 4 |
La koncerto komenciĝis ĝustatempe. | The concert began in time. | The concert began in time. | 4 |
La pordo malfermiĝis mallaŭte. | The door opened quietly. | The door opened softly. | 4 |
Lia vizaĝo tre ruĝiĝis pro frosto. | His face became very red because of a frost. | His face blushed very because of a frost. | 4 |
Ĉi tien venos kantistoj, kies kantoj estas tre popularaj. | Singers, whose songs are very popular will come here. | Singers, whose songs are very popular will come here. | 4 |
La knabino, kies haroj estas tre belaj, venis al mia frato. | The girl, whose hair is very beautiful, came to my brother. | The girl, whose hairs are very beautiful, came to my brother. | 4 |
Tio, pri kio li parolis, ŝajnis nekredebla. | It, about which he spoke, seemed incredible. | It, about what he spoke, seemed incredible. | 4 |
Mi tre bone scias, kio ĝojigas vin. | I know very well what makes you joyful. | I know very well, what makes you joyful. | 4 |
Mi faros ĉion, kion mi povos. | I will do everything that I can. | I will do everything, what I will be able to. | 4 |
Vi rakontis al mi ion, kion mi neniam forgesos. | You told me something that I will never forget. | You told me something, what I will never forget. | 4 |
Mi vidis knabon, kiu manĝis torton. | I saw a boy who ate a pie. | I saw a boy, who ate a pie. | 4 |
Ŝi aĉetis la plej belan robon, kiu estis en la vendejo. | She bought the most beautiful dress that was in the shop. | She bought the most beautiful dress, which was in the shop. | 4 |
La filmo, kiun ni spektis hieraŭ, estis tre interesa. | The film, which we watched yesterday, was very interesting. | The film, which we watched yesterday, was very interesting. | 4 |
Montru al mi la libron, kiun vi ĵus aĉetis. | Show me the book which you bought just now. |
- ordono sen signo!
Show me the book, which you bought just now. |
4 |
Mi vidis knabojn, kiuj manĝis torton. | I saw boys who ate a pie. | I saw boys, who ate a pie. | 4 |
Montru al mi la librojn, kiujn vi ĵus aĉetis. | Show me the books which you bought just now. |
- ordono sen signo!
Show me the books, which you bought just now. |
4 |
En tiu tempo, kiam mi manĝis, ŝi televidis. | In that time, when I ate, she watched television. | In that time, when I ate, she watched television. | 4 |
Kiam mi venis al li, li dormis. | When I came to him, he slept. | When I came to him, he slept. | 4 |
Mi volis resti tie, kie mi estis. | I wanted to stay there, where I was. | I wanted to stay there, where I was. | 4 |
Apud tiu loko, kie li loĝas, estas granda arbaro. | Near to that place, where he lives, there is great wood. | Near to that place, where he lives, there is great wood. | 4 |
En tiu loko, kien mi venis, estis multe da homoj. | In that place to which I came, there were many men. | In that place, where I came, many of people was. | 4 |
Li estis tia, kia mi volis, ke li estu. | He was that kind, the kind I wished he should be. |
- uzu akuzativon
He was that, what kind of wanted I, that he should be. |
4 |
Hodiaŭ ne estas tia bela tago, kia estis hieraŭ. | Today is not the kind of beautiful day which it was yesterday. | That kind of beautiful day, what kind of was yesterday is not today. | 4 |
Li manĝis tian bongustan viandon, kian li ankoraŭ neniam antaŭe manĝis. | He ate the kind of tasty meat, of the sort he had never eaten before | He ate that kind of nice meat, what kind of he ate still never ahead. | 4 |
Mi aŭskultis tiajn kantojn, kiajn mi kutime neniam aŭskultas. | I listened to the kind of songs to which I usually never listen. | I listened to that kind of songs, to what kind of I listen usually never. | 4 |
Neniam estos tiel, kiel estis antaŭe. | It never will be like the way it was before. | It will never be thus, how ahead was. | 4 |
Li volis nin helpi tiel, kiel li povis. | He wanted to help us in the way he could. | He wanted to help us thus, how he was able to. | 4 |
Mi helpas vin. | I help you. | I help you. | 4 |
Mi volas helpi vin. | I want to help you. | I want to help you. | 4 |
Mi helpas virinon. | I help a woman. | I help a woman. | 4 |
Mi volas helpi virinon. | I want to help a woman. | I want to help a woman. | 4 |
Unu el la ĉefaj kaŭzoj, kial homoj lernas Esperanton, estas tio, ke ĝi estas facile lernebla. | One of the chief reasons men learn Esperanto is that it is easlly learnable. | An one from the chief reasons, why people learn Esperanto, is it, that it is easily possible for a learning. | 4 |
Pluvis tri horojn. | It rained for three hours. | It rained three hours. | 4 |
Mi estas 20 metrojn for de vi. | I am 20 meters away from you. | I am 20 meters away of you. | 4 |
Mi iras en la ĉambro. | I go in the room. | I go in the room. | 4 |
Mi iras en la ĉambron. | I go into the room. | I go into the room. | 4 |
Mi volas, ke vi legu la libron. | I wish that you would read the book. | I want, that you should read the book. | 4 |
Ili volas, ke vi laboru. | They wish that you would work. | They want, that you should work. | 4 |
Mi multe legos, por ke poste mi povu bone prelegi. | I will read a lot in order that afterwards I will be able to lecture well. | I will read a lot, that I should be next able to lecture well. | 4 |
Skribu la leteron tuj, por ke ni sendu ĝin ĝustatempe. | Write the letter immediately, so that we send it in time. | Write the letter immediately, that we should send it in time. | 4 |
Li venis por vidi vin. | He came to see you. | He came for seing you. | 4 |
Li programis sen vidi la finon de laboro. | He programmed without seing the end of a work. | He programmed without seing the end of a work. | 4 |
Ili diskutis pri bezono lerni la lingvon. | They discussed the need to learn the language. | They discussed about a want learn the language. | 4 |
Ŝiaj gepatroj petis, ke li morgaŭ vizitu ilin. | Her parents asked that he would visit them tomorrow. | Her parents asked, that he should visit them tomorrow. | 4 |
Bonvolu sidi ĉi tie! | Please sit here! | Please sit here! | 4 |
Bonvolu veni morgaŭ | Please come tomorrow | Please come tomorrow | 4 |
Bonvolu esti ĝentila! | Please be polite! | Please be polite! | 4 |
Dudek dividite per kvar egalas kvin. | Twenty divided by four equals five. |
- frazoparto sen funkcio en verbofrazo
- frazoparto sen funkcio en verbofrazo
- frazoparto sen funkcio en verbofrazo
- frazoparto sen funkcio en verbofrazo
- subjekto por verbo ne trovita
Twenty equals sharing with four five. |
4 |
Pri tio mi ne volas disputi. | About it I do not want to dispute. | About it I do not want to dispute. | 4 |
Pli bone ne disputi kun li pri tio. | Better not dispute with him about it. |
- neinfinitiva verbo ne trovita
Better not dispute with him about it. |
4 |
Oni vivas ne kun mono, sed kun persono. | One lives not with some money, but with a person. | One lives not with some money, but with a person. | 4 |
Per mono ne ĉion eblas aĉeti. | With money is is not possible to buy everything. | With some money it is not everything possible to buy. | 4 |
Ŝi kun sia edzo veturis per trajno. | She travelled by train with her husband. | She with his husband traveled with a train. | 4 |
Li parolis kun sia amikino pri Esperanto per telefono. | He spoke with his friend about Esperanto by telephone. | He spoke with his friend about Esperanto with a telephone. | 4 |
Kara amikino! | A dear friend! | A dear friend! | 4 |
Tulipo kaj rozo estas belaj floroj. | A tulip and a rose are beautiful flowers. | A tulip and a rose are beautiful flowers. | 4 |
Mi lernu Esperanton. | I should learn Esperanto. | I should learn Esperanto. | 4 |
Vi lernu esperanton. | You should learn Esperanto. |
- propraj nomoj devas esti grandskribitaj
You should learn Esperanto. |
4 |
Lernu esperanton. | Learn Esperanto. |
- propraj nomoj devas esti grandskribitaj
- ordono sen signo!
Learn Esperanto. |
4 |
Ni lernu esperanton. | We should learn Esperanto. |
- propraj nomoj devas esti grandskribitaj
We should learn Esperanto. |
4 |
Kiu vi estas? | Who are you? | Who are you? | 4 |
Mi estas Eriko | I am Eriko | I am Eriko | 4 |
Ĉu vi estas instruisto? | Are you a teacher? | Are you a teacher? | 4 |
Ne, mi ne estas instruisto. | No, I am not a teacher. | No, I am not a teacher. | 4 |
Kio vi estas? | What are you? | What are you? | 4 |
Mi estas oficisto. | I am an official. | I am an official. | 4 |
Ĉu Eriko estas viro? | Is Eriko a man? | Is Eriko a man? | 4 |
Jes, Eriko estas viro. | Yes, Eriko is a man. | Yes, Eriko is a man. | 4 |
Kiu estas virino? | Who is a woman? | Who is a woman? | 4 |
Eriko estas la homo kaj Kristino estas la homo. | Eriko is the man and {Kristino} is the man. | Eriko is the man and {Kristino} is the man. | 4 |
Ili estas la homoj. | They are the men. | They are the people. | 4 |
Ni ankaŭ estas la homoj. | We are also the men. | We are also the people. | 4 |
Kia virino ŝi estas? | What kind of woman is she? | What kind of woman is she? | 4 |
Ŝi estas bela kaj inteligenta virino. | She is a beautiful and intelligent woman. | She is a beautiful and intelligent woman. | 4 |
Kie ni estas? | Where are we? | Where are we? | 4 |
Legoĉambro estas ĉambro de lego. | A reading room is a room for reading. |
!! nekonataj vortoj
A interpretation room is a room of a interpretation. |
4 |
Mondomapo estas mapo de mondo. | A world map is a map of a world. |
!! nekonataj vortoj
A world map is a map of a world. |
4 |
Mondolingvo estas lingvo de mondo. | A world language is a language of a world. | A world language is a language of a world. | 4 |
Kio ĝi estas? | What is it? | What is it? | 4 |
Ĝi estas ĉapo. | It is a cap. | It is a cap. | 4 |
Kion mi havas? | What do I have? | What do I have? | 4 |
Vi havas la ĉapon | You have the cap | You have the cap | 4 |
Kie estas la ĉapo? | Where is the cap? | Where is the cap? | 4 |
Kien mi metas la ĉapon? | Where do I place the cap? | Where do I place the cap? | 4 |
Vi metas la ĉapon sur la kapon. (direkto) | You place the cap on the head. (a direction) | You place the cap on the head. (a direction) | 4 |
Kie kaj kion mi faras? | Where and what do I do? |
- atendas komon en komenco de subfrazo
Where and I do what? |
4 |
En la ĉambro, vi metas la ĉapon sur la kapon. | In the room, you place the cap on the head. | In the room, you place the cap on the head. | 4 |
La unua sinjorino estas juna, la dua sinjorino estas maljuna. | The first lady is young, the second lady is old. | The first lady is young, the second lady is old. | 4 |
Kiun virinon vi vidas? | Which woman do you see? | Which woman do you see? | 4 |
Kiuj homoj estas en la ĉambro? | Which men are in the room? | Which people are in the room? | 4 |
En la ĉambro estas viroj kaj virinoj. | In the room there are men and women. | In the room there are men and women. | 4 |
Kiujn virinojn vi vidas? | Which women do you see? | Which women do you see? | 4 |
Kian domon vi havas? | What kind of house do you have? | What kind of house do you have? | 4 |
Kiajn meblojn vi havas? | What kind of pieces of furniture do you have? | What kind of furnitures do you have? | 4 |
Ni parolas inter ni. | We talk amongst ourselves. | We speak between us. | 4 |
Ni interparolas. | We converse. | We converse. | 4 |
Ĉu vi ŝatas bestojn? | Do you like animals ? | Do you like animals ? | 4 |
Jes, mi ŝatas bestojn. | Yes, I like animals. | Yes, I like animals. | 4 |
Kiujn bestojn vi ŝatas? | Which animals do you like? | Which animals do you like? | 4 |
Kiajn bestojn vi ŝatas? | What kind of animals do you like? | What kind of animals do you like? | 4 |
Kiun floron vi ŝatas? | Which flower do you like? | Which flower do you like? | 4 |
Kian floron vi ŝatas? | What kind of flower do you like? | What kind of flower do you like? | 4 |
Kian libron vi ŝatas? | What kind of book do you like? | What kind of book do you like? | 4 |
Kiun libron vi legas? | Which book do you read? | Which book do you read? | 4 |
Kiun vi amas? | Whom do you love? | Whom do you love? | 4 |
Pri kiu vi parolas? | About whom do you speak? | About whom you speak? | 4 |
Pri kio vi parolas? | What do you speak about? | What do you speak about? | 4 |
Li demandis, ĉu mi bone parolas tiun lingvon. | He asked, if I speak that language well. | He asked, if I speak that language well. | 4 |
Ĉu via familio amas vin? | Does your family love you ? | Does your family love you ? | 4 |
Jes, mia familio amas min. | Yes, my family loves me. | Yes, my family loves me. | 4 |
Mi kaj vi estas ni. | I and you are we. | I and you are we. | 4 |
Per tranĉilo ni tranĉas. | With a knife we cut. | With a knife we cut. | 4 |
Per tondilo ni tondas. | With a pair of scissors we cut. | With a scissors we cut. | 4 |
Kion faras montrilo? | What does a pointer do? | What does do a pointer? | 4 |
Montrilo montras | A pointer shows |
- la verbo 'montri' estas transitiva; eble uzu la 'iĝ' verbon
A pointer shows |
4 |
Kio estas la ilo, kiu kombas? | What is the tool which combs? | What is the tool, which combs? | 4 |
Ĝi estas kombilo. | It is a comb. | It is a comb. | 4 |
La tablo staras antaŭ muro. | The table stands before a wall. | The table stands before a wall. | 4 |
La muro estas malantaŭ la tablo. | The wall is behind the table. | The wall is behind the table. | 4 |
La seĝo staras ĉe la tablo. | The chair stands at the table. | The chair stands at the table. | 4 |
La fenestro estas apud la tablo. | The window is near to the table. | The window is near to the table. | 4 |
Mi staras inter la tablo kaj fenestro | I stand between the table and a window | I stand between the table and a window | 4 |
Ĉu ĝi estas via, aŭ lia libro? | Is it your, or his book? | Is it your, or his book? | 4 |
Ĝi ne estas mia libro. | It is not my book. | It is not my book. | 4 |
Ĝi estas ŝia libro | It is her book | It is her book | 4 |
Ĉu vi konas ŝian libron? | Do you know of her book? | Do you know her book ? | 4 |
Jes, mi konas ĝin. | Yes, I know of it? | Yes, I know it. | 4 |
Ĉu ankaŭ lian libron vi konas? | Do you know, also, of his book? | Do you know also his book ? | 4 |
Ne, lian libron mi ne konas. | No, I do not know of his book. | No, I do not know his book. | 4 |
Legu niajn librojn! | Read our books! | Read our books! | 4 |
Ĉu viajn librojn mi povas legi? | Can I read your books? | Can I your books read? | 4 |
Demandu lin kaj ŝin! | Ask him and her! | Ask him and her! | 4 |
Ŝi vidas ŝin (koleginon) | She sees her (a colleague). | She sees her ({koleginon}) | 4 |
Ŝi (kolegino) vidas sin (en spegulo) | She (a colleague) see herself (in a mirror) | She ({kolegino}) sees himself (in a mirror) | 4 |
Li vidas lin (kolegon) | He sees him (a colleague) | He sees him (a colleague) | 4 |
Li vidas sin en spegulo | He sees himself in a mirror | He sees himself in a mirror | 4 |
Ŝi prenas ŝminkon el sia sako. (propra) | She takes make-up from her bag. (her own) | She takes a make-up from his bag. (her own) | 4 |
Ŝi prenas ŝminkon el ŝia sako (ŝi ŝtelas el sako de kolegino) | She takes make-up from her bag (she steals from her colleague's bag) | She takes a make-up from her bag (she steals from {kolegino} bag ) | 4 |
Li prenas monon el sia poŝo. (propra) | He takes some money from his pocket. (his own) | He takes some money from his pocket. (his own) | 4 |
Li prenas monon el lia poŝo. (li ŝtelas el poŝo de kolego) | He takes some money from his pocket. (he steals from a colleague's pocket ) | He takes some money from his pocket. (he steals from colleague's pocket ) | 4 |
De mateno ĝis vespero estas tago. | From the morning to the evening is a day. | From a morning there is a day till an evening. | 4 |
De vespero ĝis mateno estas nokto. | From the evening to the morning is a night. | From an evening there is a night till a morning. | 4 |
En tago estas hele. | In the day it is light. | In a day it is lightly. | 4 |
En tago brilas la suno. | In the day the sun shines. | In a day the sun brights. | 4 |
En nokto estas mallume. | In the night it is dark. | In a night it is darkly. | 4 |
Lumas la luno kaj steloj. | The moon and stars shine. | The moon and stars shine. | 4 |
En tago la homoj laboras. | In the day the men work. | In a day the people work. | 4 |
En nokto la homoj dormas. | In the night the men sleep. | In a night the people sleep. | 4 |
Vino estas pli bona ol vodko. | Wine is better than vodka. | A wine is better than a vodka. | 4 |
La plej bona estas suko. | A juice is the best. | A juice is the best. | 4 |
Leporo kuras pli rapide ol hundo. | A rabbit runs more quickly than a dog. | A rabbit runs more quickly than a dog. | 4 |
Plej rapide kuras leopardo. | A leopard runs most quickly. | A leopard runs most quickly. | 4 |
Pli bona ol bombono estas ĉokolado | A chocolate is better than a bonbon | A chocolate is better than a bonbon | 4 |
La plej bona estas torto. | A pie is the best. | A pie is the best. | 4 |
Pli komforte estas veturi ol iri. | To travel is more comfortable than to go. |
- frazoparto sen funkcio en verbofrazo
Go is more comfortably to travel than. |
4 |
Plej komforte estas flugi. | To fly is most comfortable. | Fly is most comfortably. | 4 |
De kie vi venis tien ĉi? | Where did you come here from? | Where did you come here from? | 4 |
Ni venis tien ĉi el nia hejmo | We came here from our home | We came here from our home | 4 |
Kio estas hejmo? | What is a home? | What is a home? | 4 |
Hejmo estas loko, kie loĝas familio. | A home is a place where a family lives. | A home is a place, where a family lives. | 4 |
Kiuj personoj estas en familio? | Which persons are in a family? | Which persons are in a family? | 4 |
Geavoj, gepatroj, gefiloj, genepoj estas familio. | Grandparents, parents, sons, and grandsons are a family. |
- frazoparto sen funkcio en verbofrazo
Grandparents, parents, sons, are grandchilds a family. |
4 |
Geavoj estas avo kaj avino. | Grandparents are a grandfather and a grandmother. |
- nombro de substantiva priskribo kaj substantivo ne estas la sama
- nombro de substantiva priskribo kaj substantivo ne estas la sama
Grandparents are a grandfather and a grandmother. |
4 |
Gepatroj estas patro kaj patrino. | Parents are a father and a mother. |
- nombro de substantiva priskribo kaj substantivo ne estas la sama
- nombro de substantiva priskribo kaj substantivo ne estas la sama
Parents are a father and a mother. |
4 |
Gefiloj estas filo kaj filino. | Children are a son and a daughter. |
- nombro de substantiva priskribo kaj substantivo ne estas la sama
- nombro de substantiva priskribo kaj substantivo ne estas la sama
Sons are a son and a daughter. |
4 |
Genepoj estas nepo kaj nepino. | Grandsons are a grandson and a granddaughter. |
- nombro de substantiva priskribo kaj substantivo ne estas la sama
- nombro de substantiva priskribo kaj substantivo ne estas la sama
Grandchilds are a grandson and a granddaughter. |
4 |
Tie - estas malproksime. | There - it is remotely. | There - it is remotely. | 4 |
Tie ĉi - estas proksime. | Here - it is near. | Here - it is near. | 4 |
Mi ne estas riĉa, sed estas feliĉa. | I am not rich, but happy. |
- nur adverboj povas priskribi sensubjektajn frazojn
I am not rich, but is happy. |
4 |
Vortojn ŝparu, agojn faru! | Save words, do acts! | Save words, do acts! | 4 |
Bona estas domo nova kaj amiko malnova. | A new house and a old friend are good. |
- nombro de adjektivo kaj substantivo ne similas
A new house and a old friend are good. |
4 |
Timo havas grandajn okulojn. | A fear has great eyes. | A fear has great eyes. | 4 |
La muroj havas orelojn. | The walls have ears. | The walls have ears. | 4 |
Mano manon lavas. | A hand washes a hand. | A hand washs a hand. | 4 |
La peto de barono estas ordono. | The baron's request is a command. | The baron's request is a command. | 4 |
Kiu demandas ne eraras. | He who asks, does not err. |
- frazoparto sen funkcio en verbofrazo
- demando sen signo?
Who asks not makes a mistake. |
4 |
Vesto homon prezentas. | Clothes present a man. | A Vesta presents a man. | 4 |
Tempo estas mono. | Time is money. | A time is some money. | 4 |
Pli kara kapo ol ĉapo. | A dearer head than a cap. |
- finita verbo (kun finaĵoj -as, -is, -os, -us aŭ -u) ne trovita
A dearer head than a cap. |
4 |
Plej bone ridas, kiu laste ridas. | He who laughs last, laughs best. |
- subjekto por verbo ne trovita
Best laughs, which laughs lastly. |
4 |
Laŭ la frukto oni arbon ekkonas. | One knows a tree by its fruit. | According to the fruit one gets to know a tree. | 4 |
Ĉiuj enterigitoj estas plenaj de meritoj. | All people who were buried were full of merits. | Every personses who were buried are full of merits. | 4 |
Ankoraŭ neniu plaĉis al ĉiu. | Still nothing pleases everyone. | No pleased everyone still. | 4 |
En ĉiu aĝo devas kreski la saĝo. | In every age wisdom must grow. | In every age the wisdom must grow. | 4 |
Pli bona estas io, ol nenio. | Something is better than nothing. | Something, than nothing. is better | 4 |
Kiom da mono vi havas? | How much money do you have? | How many of some money do you have? | 4 |
Mi havas malmulte da mono. | I have little money. | I have little of some money. | 4 |
Ĉu vi estas riĉa? | Are you rich? | Are you rich? | 4 |
Ne, mi ne estas riĉa, sed mi estas malriĉa. | No, I am not rich, but I am poor. | No, I am not rich, but I am poor. | 4 |
Kiom da loĝantoj estas en via urbo? | How many inhabitants are in your city? | How many of inhabitants is in your city? | 4 |
La homo, kiu apartenas al io estas ano. | The man who belongs to something is a member. |
- atendas komon en fino de subfrazo
The man, who belongs to something is a member. |
4 |
Familiano estas ano de familio. | A family member is a member of a family. | A family member is a member of a family. | 4 |
Ĉu li lavis vin? | Did he wash you ? | Did he wash you ? | 4 |
Ne, li lavis sin. | No, he washed himself. | No, he washed himself. | 4 |
Patro de edzino por ŝia edzo estas bopatro. | The wife's father is for her husband a father-in-law. | Wife's father is for her husband a father-in-law. | 4 |
Patrino de edzino por ŝia edzo estas bopatrino. | The wife's mother is for her husband a mother-in-law. | Wife's mother is for her husband a mother-in-law. | 4 |
Bofamilianoj estas ligitaj per geedzeco, ne per sango. | In-laws are joined by marriage, not by blood. | {Bofamilianoj} are joined with marriage, not with a blood. | 4 |
Bogepatroj ne estas gepatroj de bofiloj. | Parents-in-law are not the son-in-law's parents. | {Bogepatroj} are not son-in-laws's parents . | 4 |
En mia ŝranko estas multaj manĝaĵoj kaj trinkaĵoj. | In my cabinet there are many foods and drinks. | In my cabinet there are many foods and drinks. | 4 |
Ĉiu homo naskiĝas kaj mortas. | Every man is born and dies. | Every man is born and dies. | 4 |
Kiajn kukojn vi ŝatas? | What kind of cakes do you like? | What kind of cakes do you like? | 4 |
Mi ŝatas ĉiajn kukojn. | I like every kind of cake. | I like every kind of cakes. | 4 |
Kiom vi manĝis? | How many did you eat? | How many did you eat? | 4 |
Ĉiom mi manĝis. | I ate all of them. | I ate all. | 4 |
Kiom da palacoj vi havas? | How many palaces do you have? | How many of palaces do you have? | 4 |
Neniom da palacoj mi havas. | I have no palaces. | I have none of palaces. | 4 |
Kiom granda estas tiu turo? | How big is that castle? | How many great is that castle? | 4 |
La turo estas tiom granda, ke ĝi estas danĝera. | The castle is so big that it is dangerous. | The castle is so many great, that it is dangerous. | 4 |
Kies estas la mondo? | Whose is the world? | Whose is the world? | 4 |
Nenies kaj ĉies estas la mondo. | No-one's and everyone's. | Noones and the world is everyones. | 4 |
Kiun malsanon vi ŝatas? | Which disease do you like? | Which disease do you like? | 4 |
Kiam la avo saltas? | When does the grandfather jump? | When does the grandfather spring? | 4 |
Neniam la avo saltas. | The grandfather never jumps. | The grandfather never springs. | 4 |
Kiu homo havas tri nazojn? | Which man has three noses? | Which man has three noses? | 4 |
Neniu homo havas tri nazojn. | No man has three noses. | No man has three noses. | 4 |
Kien ili intencas forveturi? | To where do they mean to drive? | Where do they mean driving? | 4 |
Nenien ili intencas forveturi. | They mean to drive nowhere. | They mean nowhere driving. | 4 |
Kien vojaĝas la homoj? | To where do the men travel? | Where do the people travel? | 4 |
Ĉien vojaĝas la homoj. | The men travel anywhere. | The people travel anywhere. | 4 |
Kiam kaj kie la homoj interparolas? | When and where do the men converse? | When and where do the people converse? | 4 |
Ĉiam kaj ĉie la homoj interparolas. | The men converse always and anywhere. | The people converse always and anywhere. | 4 |
Kiel li interparolas kun Ĉino? | How does he converse with Chinese people? | How does he converse with Chinese? | 4 |
Neniel li interparolas kun Ĉino. | There is no way in which he converses with Chinese people. | He converses in no way with Chinese. | 4 |
Fiŝoj neniam parolas. | Fish never speak. | Fish never speak. | 4 |
En kioma tago de semajno vi ne laboras? | On how many days of the week do you not work? | In how much day of a week you do not work? | 4 |
En la sepa tago de semajno mi ne laboras. | On the seventh day of the week I do not work. | In the seventh day of a week I do not work. | 4 |
Iam ni vizitos Parizon | We will visit Paris sometime | We will visit Paris sometime | 4 |
Ie vivas iuj homoj, kiuj ne vestas sin. | Somewhere there live men who do not dress themselves. | Some people, who do not dress themself live somewhere. | 4 |
Iu rakontis, ke ili manĝas vermojn. | Someone recounted that they eat worms. | Someone told, that they eat worms. | 4 |
Iel ili vivas. | They live somehow. | They live somehow. | 4 |
Io stranga okazas en la malnova domo. | Something strange happens in the old house. | Something strange happens in the old house. | 4 |
Iu krias je meznokto. | Someone shouts in the middle of the night. | Someone shouts about a mean night. | 4 |
Ial mi ne kredas tion. | I do not believe in it for some reason. | I do not believe in it for some reason. | 4 |
Ne ridu pri ies malfeliĉo! | Do not laugh about someone's unhappiness. | Do not laugh about someones misfortune! | 4 |
Li aĉetis iom da tero. | He bought some land. | He bought some of a land. | 4 |
Bona edzo ne amas lian edzinon. | A good husband does not love another man's wife. | A good husband does not love his wife. | 4 |
Bona edzo amas sian edzinon. | A good husband loves his wife. | A good husband loves his wife. | 4 |
En arbaro estas bestaro. | In a wood there is a collection of animals. | In wood there is fauna. | 4 |
Sur la mondo estas homaro. | On the world there is mankind. | On the world there is mankind. | 4 |
Belaj hararo kaj dentaro beligas la homon. | Beautiful hair and teeth beautify the man. | Beautiful hair and teeth beautify the man. | 4 |
Partiano apartenas al partio. | A member belongs to a side. | A member belongs to a side. | 4 |
Urbano apartenas al urbo. | A city-dweller belongs to a city. | A city-dweller belongs to a city. | 4 |
Vilaĝanoj vivas en vilaĝo. | Villagers live in a village. | Villagers live in a village. | 4 |
Urbanoj vivas en urbo. | City-dwellers live in a city. | City-dwellers live in a city. | 4 |
En urbo estas domaro. | In a city there is group of houses. | In a city there is housing. | 4 |
En vilaĝo estas kamparo. | In a village there is country. | In a village there is country. | 4 |
En urbo estas domegoj. | In a city there are mansions. | In a city there are mansions. | 4 |
En vilaĝo estas dometoj. | In a village there are cottages. | In a village there are cottages. | 4 |
Kamparanoj havas hundegojn. | Peasants have great dogs. | Peasants have great dogs. | 4 |
Sinjorinoj havas hundetojn. | Ladies have small dogs. | Ladys have small dogs. | 4 |
Montaranoj estas kuraĝaj. | Mountaineers are brave. | Mountaineers are brave. | 4 |
Neniel mi povas imagi vivon sur alia planedo. | I can in no way imagine a life on an another planet. | I can in no way imagine a life on an another planet. | 4 |
En montaro estas bestaro kaj birdaro. | In the mountains there are groups of animals and birds. | In mountain there are fauna and birds. | 4 |
Kien veturas la vagonaro? | Where does the train travel? | Where does the train travel? | 4 |
La nombro de senatanoj estas malpli granda ol la nombro de deputitoj. | The number of senators is fewer than the number of deputies. | The senators's number is less great than the number of deputys. | 4 |
Ŝi havas libregon kaj vortareton. | She has a great book and tiny dictionary. | She has a great book and tiny dictionary. | 4 |
Kursanoj bone lernas. | Course participants learn well. | Course participants learn well. | 4 |
Usonanoj ofte vojaĝas. | US citizens often travel. | US citizens often travel. | 4 |
Se vi estus riĉa, kion vi farus? | If you were rich, what would you do? |
- demando devas komenci per 'ĉu' aŭ k-tablovorto
If you would be rich, what you would do? |
4 |
Mi vojaĝus al Afriko kaj aĉetus elefanton. | I would travel to Africa and would buy an elephant. | I would travel to Africa and would buy an elephant. | 4 |
Kion vi manĝus kaj trinkus, se vi estus riĉa? | What would you eat and drink if you were rich? | What would you eat and would drink, if you would be rich? | 4 |
Mi manĝus kaviaron kaj drinkus ĉampanon. | I would eat caviar and drink champagne. | I would eat caviar and would drink a champagne. | 4 |
Skribota letero estas en la kapo. | There is a letter that will be written in a head. | There is a future written letter in the head. | 4 |
Skribata letero estas antaŭ mi. | There is a written letter before me. | There is a written letter before me. | 4 |
Skribita letero estas en poŝtkesto. | There is a written letter in a postal box. | There is a written letter in a postal box. | 4 |
Li estas skribonto. | He is a person who will write. | He is a person who will write. | 4 |
Li estas skribanto. | He is a person who writes. | He is a person who writes. | 4 |
Li estas skribinto. | He is a person who wrote. | He is a person who wrote. | 4 |
Aĉetonto iras kun mono al vendejo. | A person who will buy goes with some money to a shop. | A buyer goes with some money to a shop. | 4 |
Aĉetanto donas monon kaj ricevas varon. | A customer gives some money and receives change. | A client gives some money and receives merchandise. | 4 |
Aĉetinto eliras el vendejo sen mono. | A person who bought exits from a shop without some money. | A buyer exits from a shop without some money. | 4 |
Trinkota kafo estas en la taso. | There is coffee to be drunk in the cup. | There is a future drunk coffee in the cup. | 4 |
Trinkata kafo estas en buŝo. | There is coffee which is being drunk in the mouth. | There is a drunk coffee in a mouth. | 4 |
Trinkita kafo estas en stomako. | There is coffee which has been drunk in the stomach. | There is a drunk coffee in a stomach. | 4 |
Kiam la homo maljuniĝas, liaj haroj griziĝas. | When the man gets old, his hairs get gray. | When the man ages, his hairs get gray. | 4 |
Oni ne povas juniĝi kontraŭ naturo. | One cannot get young against Nature. | One can not get young against a nature. | 4 |
Ĉiu homo naskiĝas. | Every man is born. | Every man is born. | 4 |
Tagiĝo. Vesperiĝo. | A dawn. An evening. | A dawn. {Vesperiĝo}. | 4 |
Kokido estas infano de koko. | A chick is a chicken's child. | A chicken is chicken's child . | 4 |
Ĉio, kion mi vidas, estas videbla. | Everything I see is visible. | Everything, what I see, is visible. | 4 |
Tiu ĉi plado estas manĝebla. | This platter is edible. | This platter is edible. | 4 |
Akvo en rivero ne estas trinkebla. | River water is not drinkable. | Some water is not in a river drinkable. | 4 |
La homa korpo estas videbla. | The human body is visible. | The human body is visible. | 4 |
La homaj internaj organoj estas nevideblaj. | The human internal organs are not visible. | The human inside organs are invisible. | 4 |
Per pulmoj oni spiras. | With lungs one breathes. | With lungs one breathes. | 4 |
Oni vidas per okuloj. | One sees with eyes. | One sees with eyes. | 4 |
Oni aŭdas per oreloj. | One hears with ears. | One hears with ears. | 4 |
Oni iras per piedoj. | One goes with feet. | One goes with feet. | 4 |
Oni parolas per buŝo. | One speaks with a mouth. | One speaks with a mouth. | 4 |
La homo, kiu ne aŭdas, estas surdulo. | The man, who does not hear, is a deaf person. | The man, who does not hear, is a deaf person. | 4 |
La homo, kiu ne parolas, estas mutulo. | The man, who does not speak, is a mute. | The man, who does not speak, is a mute. | 4 |
Maljunuloj ne komprenas junulojn. | Old men do not understand youths. | Old mans do not understand any youths. | 4 |
Regurbo de Pollando estas Varsovio. | The capital of Poland is Warsaw. |
!! nekonataj vortoj
A control city of Poland is Warsaw. |
4 |
Li estas mondcivitano. | He is a world citizen. | He is a world citizen. | 4 |
Jarkvarono estas tri monatoj. | A quarter of a year is three months. |
!! nekonataj vortoj
- nombro de substantiva priskribo kaj substantivo ne estas la sama
A quarter is three months. |
4 |
Kuracistoj, flegistinoj kaj sanitaristoj laboras en malsanulejo. | Doctors, nurses and cleaners work in a hospital. | Doctors, nurses and {sanitaristoj} work in a hospital. | 4 |
Kion oni povas fari per komputilo? | What can one do with a computer? | What can one do with a computer? | 4 |
Kion oni povas aĉeti en antikvaĵejo? | What can one buy in an antiques shop? |
!! nekonataj vortoj
What can one buy in {antikvaĵejo}? |
4 |
Kion oni povas aĉeti en ĉifonejo? | What can one buy in a scrap-yard? |
!! nekonataj vortoj
What can one buy in a scrap place? |
4 |
En mia monujo estas monbiletoj kaj moneroj. | In my purse there are bank-notes and coins. | In my purse there are bank-notes and coins. | 4 |
Neniu povas nombri sablerojn. | No can count grains of sand. | No can count grains of sand. | 4 |
Akvero estas guto. | A drop is a drop. | A drop is a drop. | 4 |
Kiuj sportaj disciplinoj estas vidindaj? | Which sport disciplines are worth seeing? | Which sporting disciplines are worth seeing? | 4 |
La hodiaŭa gazeto estas leginda. | Today's newspaper is worth reading. | The present newspaper is worth reading. | 4 |
Tio, kion vi rakontas, estas ridinda. | That story you tell is ridiculous. | It, what you tell, is ridiculous. | 4 |
Juĝistaro kaj administaro gardas la leĝojn. | A tribunal and {administaro} keep the laws. |
!! nekonataj vortoj
Judge and {administaro} keep the laws. |
4 |
Aŭtune la tagoj mallongiĝas, la noktoj longiĝas. | In the Autumn, the days get shorter, the nights get longer. | The days extend the other way around autumnly, the nights extend. | 4 |
La aero malvarmiĝas. | The air cools off. | The air cools off. | 4 |
Mi purigas ŝuojn. | I clean shoes. | I clean shoes. | 4 |
Ŝi beligas sin per kosmetikaĵoj. | She beautifies herself with cosmetics. | She beautifies herself with cosmetics. | 4 |
Lampoj lumigas la loĝejon. | Lamps light the residence. | Lamps light the residence. | 4 |
Dolĉaĵoj dikigas infanojn. | Candys make children fat. | Candys make children fat. | 4 |
Prujno blankigas arbojn. | Frost whitens trees. | A frost whitewashs trees. | 4 |
Tiu ĉi televida programo enuigas min. | This television program bores me. | This televised program bores me. | 4 |
Bonvolu pendigi vian mantelon! | Please hang your mantle! | Please hang your mantle! | 4 |
Ĉu via laboro lacigas vin? | Does your work tire you ? | Does your work tire you ? | 4 |
Li ĉiam plorigas ŝin. | He always makes her cry. | He always makes her cry. | 4 |
Ili venigas librojn el Nederlando. | They get books from The Netherlands. | They get books from The Netherlands. | 4 |
Li funkciigis la maŝinon. | He worked the machine. | He worked the machine. | 4 |
Ĉu vi povas rapidigi vian laboron? | Can you accelerate your work? | Can you accelerate your work? | 4 |
Li havas pli ol 100 librojn. | He has more than 100 books. | He has more than 100 books. | 4 |
Iu ajn povus tion fari. | Somewho would be able to do it. | Somewho would be able to do it. | 4 |
Iu ajn homo povus tion fari. | Some man would be able to do it. | Somewhich man would be able to do it. | 4 |
Mi havas ambaŭ fratinojn, ambaŭ fratojn kaj ambaŭ domojn. | I have both sisters, both brothers and both houses. | I have both sisters, both brothers and both houses. | 4 |
Mi havas la saman fratinon, la saman fraton kaj la saman domon. | I have a the same sister, a the same brother and the same house. | I have the same sister, the same brother and the same house. | 4 |
La kialoj estas ĉiam la samaj. | The reasons are always the same. | The reasons always are the same. | 4 |
Li parolis pri lando serĉanta komunan eksteran politikon. | He spoke about a country searching for a common outside policy. | He spoke about a country searching for a common outside policy. | 4 |
Li ne volis atendi ŝin. | He did not want to wait for her. | He did not want to wait for her. | 4 |
Atendante la someron li legis librojn. | He read books waiting for the summer. | He read books waiting for the summer. | 4 |
Li devas ne pagi. | He must not pay. | He must not pay. | 4 |
Kredo je sukceso helpas ne ĉiam. | A belief in success does not always help. | A belief in a success helps not always. | 4 |
La libro aperis la sepan de septembro. | The book appeared on the seventh of September. | The book appeared on seventh September. | 4 |
Bonvolu ne fumi! | Please do not smoke! | Please not smoke! | 4 |
Lernu bone! | Learn well! | Learn well! | 4 |
Ne parolu laŭte! | Do not speak loudly! | Do not speak loudly! | 4 |
La domo aspektas bone. | The house looks good. | The house looks like well. | 4 |
La domo de la patro estas granda. | The father's house is great. | The father's house is great. | 4 |
Veturilo de la patro estas rapida. | The father's vehicle is fast. | Father's vehicle is fast. | 4 |
La homo, kiu apartenas al io, estas ano. | The man who belongs to something is a member. | The man, who belongs to something, is a member. | 4 |
Mi neniam faris tion. | I never did it. | I never did it. | 4 |
Li rajtas atendi ŝin tie. | He has the right to wait for her there. | He has the right to wait for her there. | 4 |
Li rajtas ŝin tie atendi. | He has the right to wait for her there. | He has the right to wait for her there. | 4 |
Li ne rajtas vidi ŝin. | He does not have the right to see her. | He does not have the right to see her. | 4 |
Li ne havas veturilon. | He has no vehicle . | He has no vehicle . | 4 |
Li ne vidis ŝin. | He did not see her. | He did not see her. | 4 |
Li ne havis la maljunan veturilon. | He did not have the old vehicle. | He did not have the old vehicle. | 4 |
Li ne vidis ŝin du jarojn. | He did not see her for two years. | He did not see her two years. | 4 |
Li ne povis paroli tiun lingvon. | He was not able to speak that language. | He was not able to speak that language. | 4 |
Mi ne ŝatas programi tiun programon. | I do not like programming that program. | I do not like programing that program. | 4 |
Ŝi ne estas bela. | She is not beautiful. | She is not beautiful. | 4 |
Mi ne scias, de kie vi venas. | I do no know where you come from. | I do not know, where you come from. | 4 |
Estas homoj, kiuj tion povas. | There are men, who can it. | There are people, who can it. | 4 |
Li devas ne lerni. | He must not learn. | He must not learn. | 4 |
Mi ofte ludis, kiam mi estis infano. | I often played when I was a child. | I often played, when I was a child. | 4 |
Kiam mi estis infano, mi ludis ofte. | When I was a child, I often played. | When I was a child, I often played. | 4 |
Dum li estis en tiu lando, li lernis la lingvon tre bone. | While he was in that country learned the language very well. | During he was in that country, he learned the language very well. | 4 |
Ili ofte parolis dum la renkontiĝo. | They often spoke during the meeting. | They often spoke during the meeting. | 4 |
Li lernis la lingvon, antaŭ ol li vojaĝis al tiu lando. | He learned the language before he travelled to that country. |
- frazoparto sen funkcio en verbofrazo
He learned the language, he traveled before than to that country. |
4 |
Li lernis la lingvon, post kiam li aĉetis la lernolibron. | He learned the language after he bought the textbook. | He learned the language, after when he bought the textbook. | 4 |
Neniu ĝis nun scias tion. | No-one knew this until now. | No knows it till now. | 4 |
Li lernis, ĝis li bone regis la lingvon. | He learned until he had mastered the language well. | He learned, till he ruled the language well. | 4 |
Li lernos plu. | He will learn more. | He will learn on. | 4 |
Mi lin ne plu vidis. | I saw him no more. | I saw him not on. | 4 |
La programo iĝas pli kaj pli komforta. | The program gets more and more comfortable. | The program gets more and more comfortable. | 4 |
Mi komencis krei la verkon. | I began creating the work. | I began creating the work. | 4 |
Ŝi estis unu el plej sukcesaj verkistoj. | She was one of the most successful authors. | She was an one from most successful authors. | 4 |
Kelkaj el ili suferis malsaton. | Some of them suffered hunger. | Somes from them bore hunger. | 4 |
Unu triono de homoj estas malsata. | One third of men are hungry. | One people's three is hungry. | 4 |
Mi vidis la infanon plori. | I saw the child crying. | I saw the child crying. | 4 |
Mi vidis infanon plori. | I saw a child crying. | I saw a child crying. | 4 |
Li petis ŝin veni. | He asked her to come. | He asked for her coming. | 4 |
Li promesis al ŝi veni. | He made a promise to her to come. | He promised her coming. | 4 |
Li rezignis veni. | He gave up coming. | He abandoned coming. | 4 |
Li ĝojis vidi ŝin. | He enjoyed seeing her. | He enjoied seing her. | 4 |
Li sciis lerni. | He knew learning. | He knew learning. | 4 |
Li evitis paroli pri tio. | He avoided speaking about it. | He avoided speaking about it. | 4 |
Li parolis la polan lingvon. | He spoke the Polish language. | He spoke the Polish language. | 4 |
Li estas la parolanto de pola lingvo. | He is the speaker of the Polish langauge. | He is the speaker of a Polish language. | 4 |
Estas la kvara (horo). | It is four o'clock. | Fourth (a hour) the is. | 4 |
Je kioma horo? | At what time? | At how much o'clock? | 4 |
Mi venos je la kvara. | I will come at four. | I will come at four. | 4 |
Estas la tria kaj dek minutoj. | It is ten minutes past three. | The third and ten minutes is. | 4 |
Estas la dek kvina kaj dudek. | It is fifteen twenty. |
- finita verbo (kun finaĵoj -as, -is, -os, -us aŭ -u) ne trovita
Fifteenth the is and twenty. |
4 |
Estas kvin minutoj post la sesa. | It is five minutes past six. | There are five minutes after the sixth. | 4 |
Mi venos post la oka. | I will come after eight. | I will come after the eighth. | 4 |
Mi venos antaŭ la unua. | I will come before one. | I will come before the first. | 4 |
Estas dek kvin antaŭ la dua. | It is quarter to two. |
- frazoparto sen funkcio en verbofrazo
It is fifteen before the second. |
4 |
Ŝi venos je la sepa kaj duono. | She will come at half past seven. | She will come about the seventh and two. | 4 |
Estas duono antaŭ la naŭa. | It is half past eight. | Two is before the ninth. | 4 |
La komenco estas je la deka kaj kvarono. | The start is at a quarter past ten. | The beginning is about the tenth and four. | 4 |
Ni komencos kvaronhoron antaŭ la kvara. | We will begin a quarter of an hour before four. | We will begin a quarter of an hour before the fourth. | 4 |
Komencu ĉirkaŭ la deka! | Start around ten! | Begin around the tenth! | 4 |
La diskuto estos morgaŭ matene. | The discussion will be tomorrow morning. | The discussion will be tomorrow in the morning. | 4 |
Ni havas la renkonton antaŭtagmeze. | We have the encounter before noon. | We have the encounter a.m.. | 4 |
Mi finos tagmeze. | I will finish at midday. |
- la verbo 'fini' estas transitiva; eble uzu la 'iĝ' verbon
I will end {tagmeze}. |
4 |
Ni manĝos nian tagmanĝon je la kvina posttagmeze. | We will eat our dinner at five in the afternoon. | We will eat our dinner at five {posttagmeze}. | 4 |
La konferenco okazos vespere. | The conference will happen in the evening. | The conference will happen in the evening. | 4 |
Nokte ni dormos. | We will sleep night-time. | We will sleep night-time. | 4 |
Lundo estas la unua tago de la semajno. | Monday is the first day of the week. | A Monday is the first day of the week. | 4 |
Sabato estas la antaŭlasta tago de la semajno, dimanĉo estas la lasta. | Saturday is the penultimate day of the week, Sunday is the last. | A Saturday is the the one before last day of the week, a Sunday is the last. | 4 |
Julio estas la unua monato de la somero. | July is the first month of the summer. | July is the first month of the summer. | 4 |
Mi venos la trian de junio. | I will come on the third of June. | I will come on third June. | 4 |
Mi venos antaŭ la deka de majo. | I will come before the tenth of May. | I will come before on tenth May. | 4 |
Mi venos post la dudeka de aprilo. | I will come after the twentieth of April. | I will come after on twentyste April. | 4 |
Varsovio, la 22-an de marto 2009. | Warsaw, 22nd of March 2009. |
- finita verbo (kun finaĵoj -as, -is, -os, -us aŭ -u) ne trovita
Warsaw, on 22 March 2009. |
4 |
Mi skribos la libron ĝis majo. | I will be writing the book until May. | I will write the book till May. | 4 |
Ili venos dimanĉe, la sepan de oktobro. | They will come on Sunday, the seventh of October. | They will come sunday, on seventh October. | 4 |
Hodiaŭ estas la unua de majo. | Today is the first of May. | It is today on first May. | 4 |
Hieraŭ estis mardo. | Yesterday was tuesday. | There was a Tuesday yesterday. | 4 |
Mi legis la hieraŭan gazeton. | I read yesterday's newspaper. | I read the yesterday newspaper. | 4 |
Morgaŭ estos ĵaŭdo. | Tomorrow is Thursday. | There will be tomorrow a Thursday. | 4 |
Mi volonte rigardos la morgaŭan programon. | I will want to watch tomorrow's programme. | I will look the of tomorrow program willing. | 4 |
Antaŭhieraŭ estis lundo. | The day before yesterday was Monday. | There was a Monday the day before yesterday. | 4 |
Postmorgaŭ estos vendredo. | The day after tomorrow will be Friday. | There will be the day after tomorrow a Friday. | 4 |
Sabate ni iras al kinejo. | On Saturdays we go to the cinema. | We go {Sabate} to a movie theater. | 4 |
Ni laboris la tutan noktotagon. | We worked all day and night. | We worked the whole night day. | 4 |
Ni laboros dum tri semajnoj. | We will work for thee weeks. | We will work during three weeks. | 4 |
Mi venos en la venonta semajno. | I will come in the coming week. | I will come in the forthcoming week. | 4 |
Mi venos post tri semajnoj. | I will come after three weeks. | I will come after three weeks. | 4 |
Mi venis en la pasinta monato. | I came in the last month. | I came in the last month. | 4 |
Mi venos post du monatoj. | I will come after two months. | I will come after two months. | 4 |
Mi venis unu tagon antaŭe. | I came one day ahead. | I came one day ahead. | 4 |
Mi venis unu momenton poste. | I will come one moment after. | I came one moment next. | 4 |
Mi venos ĉi-semajne. | I will come every week. | I will come {ĉi-semajne}. | 4 |
Mi venos ĉi-monate. | I will come every month. | I will come {ĉi-monate}. | 4 |
Mi venos ĉi-jare. | I will come every year. | I will come {ĉi-jare}. | 4 |
Ili revenos baldaŭ. | They will return soon. | They will return soon. | 4 |
Mi pagos la ŝuldon baldaŭ. | I will pay the debt soon. | I will pay the debt soon. | 4 |
Mia laboro estos baldaŭ finita. | My work will soon be over. | My work will be soon over. | 4 |
Vi estas ankoraŭ malgranda infano. | You are a still little child. | You are a still little child. | 4 |
Ĉu vi memoras ankoraŭ viajn liceajn kolegojn? | Do you still remember your secondary school colleagues? | Do you remember still your lyceum colleagues ? | 4 |
Ankoraŭ antaŭ dudek jaroj la Interreto ne funkciis. | The Internet still did not work for twenty years.. | The Internet did not work still before twenty years. | 4 |
La teo estas jam tute malvarma. | The tea is already quite cold. | The tea is yet quite cold. | 4 |
Ĉu vi jam trovis vian horloĝon? | Have you found your watch yet? | Did you find your watch yet? | 4 |
Mi laboras en mia firmao jam kvin jarojn. | I have worked in my company for five years already. | I work in my company yet five years. | 4 |
Mi ĵus finis mian laboron. | I just finished my work. | I ended my work just now. | 4 |
Li ĵus festis la kvindekan datrevenon de sia naskiĝo. | He just celebrated the fiftieth anniversary of his birth. | He partied the fiftyste anniversary of his birth just now. | 4 |
Mi iras nun al mia onklo. | I go to my uncle now. | I go now to my uncle. | 4 |
Nun komputiloj estas tre oftaj en oficejoj. | Now computers are very common in offices. | Computers are now very frequent in offices. | 4 |
De nun mi estas magistro. | From now I am a master. | I am from now a master. | 4 |
Li ne ĉesigis sian laboron, sed plu faris siajn taskojn. | He did not stop his work, but continued to do his tasks. | He did not stop his work, but on did his tasks. | 4 |
Legu plu la libron! | Continue to read the book. | Read the book on! | 4 |
Venu tuj al ni! | Come immediately to us! | Come immediately to us! | 4 |
Tuj post la ekzameno ni iris al restoracio. | We went immediately after the examination to a restaurant. | We went immediately after the examination to a restaurant. | 4 |
Anna ne tuj komprenis, kion mi diris. | Anna did not immediately understand what I had said. | Anna understood not immediately, what I said. | 4 |
Vi devus tuj iri al via onklino. | You would have to go immediately to your aunt. | You would have to go immediately to your aunt. | 4 |