Orignał w języku Esperanto | Maszynowe tłumaczenie na język polski |
---|---|
Ankaŭ en aŭgusto mi preparis novan eldonon laŭ la moto de libera programado: “publikigu ofte sen longaj paŭzoj”. La eldono ne enhavas grandajn ŝanĝojn, tamen mi sukcesis korekti kelkajn erarojn. Aliaj funkcioj estas maturigitaj. Du uzantoj uzis la eblon direkte raporti la erarojn de la programo per menuo: “Helpo>Raportu pri programo”. Pola tradukado
Ne hezitu raporti erarojn kaj viajn dezirojn! |
Także w sierpniu sposobiłem nową linię bazową według motto wolnego programowania: “opublikuj często bez długich pauz”. Linia bazowa nie mieści dużych zmian, jednak miałem powodzenie poprawiać kilka omyłek. Inne funkcje są {maturigitaj}. Dwóch użytkowników użytkowało możliwość w kierunku raportować omyłki programu jadłospisem: “Pomoc>Powina raportować o programie”. Tłumaczenie polskie
Ne hezitu raporti erarojn kaj viajn dezirojn! |